MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 18:27 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 18:27 - σπλαγχνισθεὶς δὲ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ
Listen :: Ματθαίος 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 18:27
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

© Info

“Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

© Info

Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt.

© Info

The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.

© Info

And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.

© Info

“Then the master of that servant had compassion, released him, and forgave him the loan.

© Info

“And the master of that slave felt compassion, and he released him and forgave him the [fn]debt.

© Info

“And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the [fn]debt.

© Info

“And feeling compassion, the lord of that slave released him and forgave him the [fn]debt.

© Info

“And his master’s heart was moved with compassion and he released him and forgave him [canceling] the debt.

© Info

The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.

© Info

And out of pity for him the lord of that servant released him and forgave him the debt.

© Info

And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

© Info

and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

© Info

And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.

© Info

Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

© Info

The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

© Info

misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei

© Info

σπλαγχνισθεὶς δὲ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ

© Info

σπλαγχνισθεὶς δὲ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ

© Info

فَتَحَنَّنَ سَيِّدُ ذلِكَ الْعَبْدِ وَأَطْلَقَهُ، وَتَرَكَ لَهُ الدَّيْنَ.

© Info

فَأَشْفَقَ سَيِّدُ ذَلِكَ الْعَبْدِ عَلَيْهِ، فَأَطْلَقَ سَرَاحَهُ، وَسَامَحَهُ بِالدَّيْنِ.

© Info

El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.

© Info

El señor de aquel siervo, movido a misericordia, le soltó y le perdonó la deuda.

© Info

And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.

© Info

那僕人的主人、就動了慈心、把他釋放了、並且免了他的債。

© Info

El señor de aquel siervo, movido a compasión, le soltó y le perdonó la deuda.

© Info

그 종의 주인이 불쌍히 여겨 놓아 보내며 그 빚을 탕감하여 주었더니

© Info

Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.

© Info

Da jammerte den Herrn des Knechtes, und er ließ ihn los, und die Schuld erließ er ihm auch.

© Info

Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.

© Info

El señor, movido a misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.