MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxMatthew 20:27 - καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται ὑμῶν δοῦλος
Listen :: Ματθαίος 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 20:27
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

© Info

“And whoever desires to be first among you, let him be your slave—

© Info

and whoever wants to be first among you must become your slave.

© Info

and whoever wants to be first must be your slave—

© Info

and whoever would be first among you must be your slave,[fn]

© Info

“and whoever wants to be first among you must be your slave;

© Info

and whoever desires to be first among you shall be your slave;

© Info

and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

© Info

and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

© Info

and whoever wishes to be first among you shall be your [willing and humble] slave;

© Info

and whoever wants to be first among you must be your slave -

© Info

and whoever would be first among you must be your slave;

© Info

and whosoever would be first among you shall be your servant:

© Info

and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

© Info

and whosoever will be first among you, let him be your bondman;

© Info

And whoever will be chief among you, let him be your servant:

© Info

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

© Info

et qui voluerit inter vos primus esse erit vester servus

© Info

وَأَيُّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَصِيرَ أَوَّلاً فِيكُمْ، فَلْيَكُنْ لَكُمْ عَبْداً،

© Info

καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται ὑμῶν δοῦλος

© Info

καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔστω ὑμῶν δοῦλος·

© Info

وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ فِيكُمْ أَوَّلاً فَلْيَكُنْ لَكُمْ عَبْدًا،

© Info

Y el que quisiere entre vosotros ser el primero, será vuestro siervo:

© Info

y el que quiera ser el primero entre vosotros será vuestro siervo;

© Info

And whoever has a desire to be first among you, let him take the lowest place:

© Info

誰願為首、就必作你們的僕人.

© Info

y el que anhele ser el primero entre vosotros, será vuestro siervo.

© Info

너희 중에 누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 너희 종이 되어야 하리라

© Info

et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.

© Info

und wer da will der Vornehmste sein, der sei euer Knecht,

© Info

и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;

© Info

Y el que quisiere entre vosotros ser el primero, será vuestro siervo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 20 — Additional Translations: