YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 12:50 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxExodus 12:50 - And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.
Listen :: Exodus 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 12:50
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

© Info

Thus all the children of Israel did; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.

© Info

So all the people of Israel followed all the LORD’s commands to Moses and Aaron.

© Info

All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.

© Info

All the people of Israel did just as the LORD commanded Moses and Aaron.

© Info

Then all the Israelites did this; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.

© Info

Then all the sons of Israel did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.

© Info

Then all the sons of Israel did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.

© Info

So all the sons of Israel did; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, thus they did.

© Info

Then all the Israelites did so; they did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.

© Info

So all the Israelites did exactly as the LORD commanded Moses and Aaron.

© Info

Thus did all the people of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.

© Info

Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.

© Info

And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.

© Info

And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.

© Info

Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

© Info

Thus did all the children of Yisra'el. As the LORD commanded Moshe and Aharon, so they did.

© Info

fecerunt omnes filii Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi et Aaron

© Info

וַיַּעֲשׂוּ כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ׃ ס

© Info

καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ Ααρων πρὸς αὐτούς οὕτως ἐποίησαν

© Info

فَفَعَلَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ. هكَذَا فَعَلُوا.

© Info

فَفَعَلَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ تَمَاماً كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَرُونَ.

© Info

And the children of Israel did as the Lord commanded Moses and Aaron for them, so they did.

© Info

Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová á Moisés y á Aarón, así lo hicieron.

© Info

Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

© Info

So the children of Israel did as the Lord gave orders to Moses and Aaron.

© Info

耶和華怎樣吩咐摩西亞倫、以色列眾人就怎樣行了。

© Info

Así lo hicieron todos los hijos de Israel. Tal como lo mandó Jehovah a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

© Info

온 이스라엘 자손이 이와 같이 행하되 여호와께서 모세와 아론에게 명하신대로 행하였으며

© Info

Tous les enfants d'Israël firent ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.

© Info

Und alle Kinder Israel taten, wie der HERR Mose und Aaron hatte geboten.

© Info

И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.

© Info

Y todos los hijos de Israel hicieron como mandó el SEÑOR a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan