KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And it shall come to pass,
וְ / הָיָ֗ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
if
אִם
'im
'im
H C
diligently
שָׁמ֤וֹעַ
šāmôaʿ
šāmaʿ
H Vqa
thou shalt hearken
תִּשְׁמַע֙
tišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi2ms
unto the voice
בְּ / קוֹל֙
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God,
אֱלֹהֶ֔י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
to observe
לִ / שְׁמֹ֤ר
lišmōr
šāmar
H R / Vqc
[and]
 
 
 
to do
לַ / עֲשׂוֹת֙
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his commandments
מִצְוֺתָ֔י / ו
miṣôṯāyv
miṣvâ
H Ncfpc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֛ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I
אָנֹכִ֥י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
command thee
מְצַוְּ / ךָ֖
mᵊṣaûᵊḵā
ṣāvâ
H Vprmsc / Sp2ms
this day,
הַ / יּ֑וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
that | will set thee
וּ / נְתָ֨נְ / ךָ֜
ûnṯānḵā
nāṯan
H C / Vqq3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֨י / ךָ֙
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
on high
עֶלְי֔וֹן
ʿelyôn
ʿelyôn
H Aamsa
above
עַ֖ל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
nations
גּוֹיֵ֥י
gôyê
gôy
H Ncmpc
of the earth:
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
And | shall come
וּ / בָ֧אוּ
ûḇā'û
bô'
H C / Vqq3cp
on thee,
עָלֶ֛י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
blessings
הַ / בְּרָכ֥וֹת
habrāḵôṯ
bᵊrāḵâ
H Td / Ncfpa
these
הָ / אֵ֖לֶּה
hā'ēllê
'ēllê
H Td / Pdxcp
and overtake thee,
וְ / הִשִּׂיגֻ֑ / ךָ
vᵊhiśśîḡuḵā
nāśaḡ
H C / Vhq3cp / Sp2ms
if
כִּ֣י
H C
thou shalt hearken
תִשְׁמַ֔ע
ṯišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi2ms
unto the voice
בְּ / ק֖וֹל
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God.
אֱלֹהֶֽי / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
Blessed
בָּר֥וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
in the city,
בָּ / עִ֑יר
bāʿîr
ʿîr
H Rd / Ncfsa
and blessed
וּ / בָר֥וּךְ
ûḇārûḵ
bāraḵ
H C / Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
in the field.
בַּ / שָּׂדֶֽה
baśśāḏê
śāḏê
H Rd / Ncmsa
Blessed
בָּר֧וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[shall be]
 
 
 
the fruit
פְּרִֽי
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of thy body,
בִטְנְ / ךָ֛
ḇiṭnᵊḵā
beṭen
H Ncfsc / Sp2ms
and the fruit
וּ / פְרִ֥י
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of thy ground,
אַדְמָתְ / ךָ֖
'aḏmāṯḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
and the fruit
וּ / פְרִ֣י
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of thy cattle,
בְהֶמְתֶּ֑ / ךָ
ḇᵊhemteḵā
bᵊhēmâ
H Ncfsc / Sp2ms
the increase
שְׁגַ֥ר
šᵊḡar
šeḡer
H Ncmsc
of thy kine,
אֲלָפֶ֖י / ךָ
'ălāp̄êḵā
'elep̄
H Ncmpc / Sp2ms
and the flocks
וְ / עַשְׁתְּר֥וֹת
vᵊʿaštᵊrôṯ
ʿaštārôṯ
H C / Np
of thy sheep.
צֹאנֶֽ / ךָ
ṣō'neḵā
ṣō'n
H Ncbsc / Sp2ms
Blessed
בָּר֥וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[shall be]
 
 
 
thy basket
טַנְאֲ / ךָ֖
ṭan'ăḵā
ṭene'
H Ncmsc / Sp2ms
and thy store.
וּ / מִשְׁאַרְתֶּֽ / ךָ
ûmiš'arteḵā
miš'ereṯ
H C / Ncfsc / Sp2ms
Blessed
בָּר֥וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
when thou comest in,
בְּ / בֹאֶ֑ / ךָ
bᵊḇō'eḵā
bô'
H R / Vqc / Sp2ms
and blessed
וּ / בָר֥וּךְ
ûḇārûḵ
bāraḵ
H C / Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
when thou goest out.
בְּ / צֵאתֶֽ / ךָ
bᵊṣē'ṯeḵā
yāṣā'
H R / Vqc / Sp2ms
shall cause
יִתֵּ֨ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thine enemies
אֹיְבֶ֨י / ךָ֙
'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
that rise up
הַ / קָּמִ֣ים
haqqāmîm
qûm
H Td / Vqrmpa
against thee
עָלֶ֔י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
to be smitten
נִגָּפִ֖ים
nigāp̄îm
nāḡap̄
H VNrmpa
before thy face:
לְ / פָנֶ֑י / ךָ
lᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
way,
בְּ / דֶ֤רֶךְ
bᵊḏereḵ
dereḵ
H R / Ncbsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
they shall come out
יֵצְא֣וּ
yēṣ'û
yāṣā'
H Vqi3mp
against thee
אֵלֶ֔י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
and | seven
וּ / בְ / שִׁבְעָ֥ה
ûḇšiḇʿâ
šeḇaʿ
H C / R / Acmsa
ways.
דְרָכִ֖ים
ḏᵊrāḵîm
dereḵ
H Ncbpa
flee
יָנ֥וּסוּ
yānûsû
nûs
H Vqi3mp
before thee
לְ / פָנֶֽי / ךָ
lᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
shall command
יְצַ֨ו
yᵊṣav
ṣāvâ
H Vpi3ms
The LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
upon thee
אִתְּ / ךָ֙
'itḵā
'ēṯ
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the blessing
הַ / בְּרָכָ֔ה
habrāḵâ
bᵊrāḵâ
H Td / Ncfsa
in thy storehouses,
בַּ / אֲסָמֶ֕י / ךָ
ba'ăsāmêḵā
'āsām
H R / Ncmpc / Sp2ms
and in all
וּ / בְ / כֹ֖ל
ûḇḵōl
kōl
H C / R / Ncmsc
that thou settest | unto;
מִשְׁלַ֣ח
mišlaḥ
mišlôaḥ
H Ncmsc
thine hand
יָדֶ֑ / ךָ
yāḏeḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
and he shall bless thee
וּ / בֵ֣רַכְ / ךָ֔
ûḇēraḵḵā
bāraḵ
H C / Vpq3ms / Sp2ms
in the land
בָּ / אָ֕רֶץ
bā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
which
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֖י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
giveth
נֹתֵ֥ן
nōṯēn
nāṯan
H Vqrmsa
thee.
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
shall establish thee
יְקִֽימְ / ךָ֨
yᵊqîmḵā
qûm
H Vhi3ms / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto himself,
ל / וֹ֙
 
H R / Sp3ms
an | people
לְ / עַ֣ם
lᵊʿam
ʿam
H R / Ncmsa
holy
קָד֔וֹשׁ
qāḏôš
qāḏôš
H Aamsa
as
כַּ / אֲשֶׁ֖ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
he hath sworn
נִֽשְׁבַּֽע
nišbaʿ
šāḇaʿ
H VNp3ms
unto thee,
לָ֑ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
if
כִּ֣י
H C
thou shalt keep
תִשְׁמֹ֗ר
ṯišmōr
šāmar
H Vqi2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the commandments
מִצְוֺת֙
miṣôṯ
miṣvâ
H Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God,
אֱלֹהֶ֔י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
and walk
וְ / הָלַכְתָּ֖
vᵊhālaḵtā
hālaḵ
H C / Vqq2ms
in his ways.
בִּ / דְרָכָֽי / ו
biḏrāḵāyv
dereḵ
H R / Ncbpc / Sp3ms
And | shall see
וְ / רָאוּ֙
vᵊrā'û
rā'â
H C / Vqq3cp
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
people
עַמֵּ֣י
ʿammê
ʿam
H Ncmpc
of the earth
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
that
כִּ֛י
H C
by the name
שֵׁ֥ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD;
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
art called
נִקְרָ֣א
niqrā'
qārā'
H VNp3ms
thou
עָלֶ֑י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
and they shall be afraid
וְ / יָֽרְא֖וּ
vᵊyār'û
yārē'
H C / Vqq3cp
of thee.
מִמֶּֽ / ךָּ
mimmeḵḵā
min
H R / Sp2ms
And | shall make thee plenteous
וְ / הוֹתִֽרְ / ךָ֤
vᵊhôṯirḵā
yāṯar
H C / Vhq3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
in goods,
לְ / טוֹבָ֔ה
lᵊṭôḇâ
ṭôḇ
H R / Aafsa
in the fruit
בִּ / פְרִ֧י
bip̄rî
pᵊrî
H R / Ncmsc
of thy body,
בִטְנְ / ךָ֛
ḇiṭnᵊḵā
beṭen
H Ncfsc / Sp2ms
and in the fruit
וּ / בִ / פְרִ֥י
ûḇip̄rî
pᵊrî
H C / R / Ncmsc
of thy cattle,
בְהַמְתְּ / ךָ֖
ḇᵊhamtᵊḵā
bᵊhēmâ
H Ncfsc / Sp2ms
and in the fruit
וּ / בִ / פְרִ֣י
ûḇip̄rî
pᵊrî
H C / R / Ncmsc
of thy ground,
אַדְמָתֶ֑ / ךָ
'aḏmāṯeḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
in
עַ֚ל
ʿal
ʿal
H R
the land
הָ / אֲדָמָ֔ה
hā'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
sware
נִשְׁבַּ֧ע
nišbaʿ
šāḇaʿ
H VNp3ms
the LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto thy fathers
לַ / אֲבֹתֶ֖י / ךָ
la'ăḇōṯêḵā
'āḇ
H R / Ncmpc / Sp2ms
to give
לָ֥ / תֶת
lāṯeṯ
nāṯan
H R / Vqc
thee.
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
shall open
יִפְתַּ֣ח
yip̄taḥ
pāṯaḥ
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto thee
לְ֠ / ךָ
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his | treasure,
אוֹצָר֨ / וֹ
'ôṣārô
'ôṣār
H Ncmsc / Sp3ms
good
הַ / טּ֜וֹב
haṭṭôḇ
ṭôḇ
H Td / Aamsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the heaven
הַ / שָּׁמַ֗יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
to give
לָ / תֵ֤ת
lāṯēṯ
nāṯan
H R / Vqc
the rain
מְטַֽר
mᵊṭar
māṭār
H Ncmsc
unto thy land
אַרְצְ / ךָ֙
'arṣᵊḵā
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2ms
in his season,
בְּ / עִתּ֔ / וֹ
bᵊʿitô
ʿēṯ
H R / Ncbsc / Sp3ms
and to bless
וּ / לְ / בָרֵ֕ךְ
ûlḇārēḵ
bāraḵ
H C / R / Vpc
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the work
מַעֲשֵׂ֣ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of thine hand:
יָדֶ֑ / ךָ
yāḏeḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
and thou shalt lend unto
וְ / הִלְוִ֨יתָ֙
vᵊhilvîṯā
lāvâ
H C / Vhq2ms
nations,
גּוֹיִ֣ם
gôyim
gôy
H Ncmpa
many
רַבִּ֔ים
rabîm
raḇ
H Aampa
and thou
וְ / אַתָּ֖ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
shalt | borrow.
תִלְוֶֽה
ṯilvê
lāvâ
H Vqi2ms
And | shall make thee
וּ / נְתָֽנְ / ךָ֨
ûnṯānḵā
nāṯan
H C / Vqq3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָ֤ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
the head,
לְ / רֹאשׁ֙
lᵊrō'š
rō'š
H R / Ncmsa
and not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
the tail;
לְ / זָנָ֔ב
lᵊzānāḇ
zānāḇ
H R / Ncmsa
and thou shalt be
וְ / הָיִ֨יתָ֙
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
only,
רַ֣ק
raq
raq
H Ta
above
לְ / מַ֔עְלָ / ה
lᵊmaʿlâ
maʿal
H R / D / Sd
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | be
תִהְיֶ֖ה
ṯihyê
hāyâ
H Vqi2ms
beneath;
לְ / מָ֑טָּה
lᵊmāṭṭâ
maṭṭâ
H R / D
if that
כִּֽי
H C
thou hearken
תִשְׁמַ֞ע
ṯišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
the commandments
מִצְוֺ֣ת
miṣôṯ
miṣvâ
H Ncfpc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God,
אֱלֹהֶ֗י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I
אָנֹכִ֧י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
command thee
מְצַוְּ / ךָ֛
mᵊṣaûᵊḵā
ṣāvâ
H Vprmsc / Sp2ms
this day,
הַ / יּ֖וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
to observe
לִ / שְׁמֹ֥ר
lišmōr
šāmar
H R / Vqc
and to do
וְ / לַ / עֲשֽׂוֹת
vᵊlaʿăśôṯ
ʿāśâ
H C / R / Vqc
[them]:
 
 
 
And | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | go aside
תָס֗וּר
ṯāsûr
sûr
H Vqi2ms
from any
מִ / כָּל
mikāl
kōl
H R / Ncmsc
of the words
הַ / דְּבָרִים֙
hadḇārîm
dāḇār
H Td / Ncmpa
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I
אָנֹכִ֜י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
command
מְצַוֶּ֥ה
mᵊṣaûê
ṣāvâ
H Vprmsa
thee
אֶתְ / כֶ֛ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
this day,
הַ / יּ֖וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
[to]
 
 
 
the right hand,
יָמִ֣ין
yāmîn
yāmîn
H Ncfsa
or [to] the left,
וּ / שְׂמֹ֑אול
ûśmō'vl
śᵊmō'l
H C / Ncmsa
to go
לָ / לֶ֗כֶת
lāleḵeṯ
yālaḵ
H R / Vqc
after
אַחֲרֵ֛י
'aḥărê
'aḥar
H R
gods
אֱלֹהִ֥ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
other
אֲחֵרִ֖ים
'ăḥērîm
'aḥēr
H Aampa
to serve them.
לְ / עָבְדָֽ / ם
lᵊʿāḇḏām
ʿāḇaḏ
H R / Vqc / Sp3mp
 
ס
s
 
But it shall come to pass,
וְ / הָיָ֗ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
if
אִם
'im
'im
H C
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
thou wilt | hearken
תִשְׁמַע֙
ṯišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi2ms
unto the voice
בְּ / קוֹל֙
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God,
אֱלֹהֶ֔י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
to observe
לִ / שְׁמֹ֤ר
lišmōr
šāmar
H R / Vqc
to do
לַ / עֲשׂוֹת֙
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his commandments
מִצְוֺתָ֣י / ו
miṣôṯāyv
miṣvâ
H Ncfpc / Sp3ms
and his statutes
וְ / חֻקֹּתָ֔י / ו
vᵊḥuqqōṯāyv
ḥuqqâ
H C / Ncbpc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֛ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I
אָנֹכִ֥י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
command thee
מְצַוְּ / ךָ֖
mᵊṣaûᵊḵā
ṣāvâ
H Vprmsc / Sp2ms
this day;
הַ / יּ֑וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
that | shall come
וּ / בָ֧אוּ
ûḇā'û
bô'
H C / Vqq3cp
upon thee,
עָלֶ֛י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
curses
הַ / קְּלָל֥וֹת
haqqᵊlālôṯ
qᵊlālâ
H Td / Ncfpa
these
הָ / אֵ֖לֶּה
hā'ēllê
'ēllê
H Td / Pdxcp
and overtake thee:
וְ / הִשִּׂיגֽוּ / ךָ
vᵊhiśśîḡûḵā
nāśaḡ
H C / Vhq3cp / Sp2ms
Cursed
אָר֥וּר
'ārûr
'ārar
H Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
in the city,
בָּ / עִ֑יר
bāʿîr
ʿîr
H Rd / Ncfsa
and cursed
וְ / אָר֥וּר
vᵊ'ārûr
'ārar
H C / Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
in the field.
בַּ / שָּׂדֶֽה
baśśāḏê
śāḏê
H Rd / Ncmsa
Cursed
אָר֥וּר
'ārûr
'ārar
H Vqsmsa
[shall be]
 
 
 
thy basket
טַנְאֲ / ךָ֖
ṭan'ăḵā
ṭene'
H Ncmsc / Sp2ms
and thy store.
וּ / מִשְׁאַרְתֶּֽ / ךָ
ûmiš'arteḵā
miš'ereṯ
H C / Ncfsc / Sp2ms
Cursed
אָר֥וּר
'ārûr
'ārar
H Vqsmsa
[shall be]
 
 
 
the fruit
פְּרִֽי
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of thy body,
בִטְנְ / ךָ֖
ḇiṭnᵊḵā
beṭen
H Ncfsc / Sp2ms
and the fruit
וּ / פְרִ֣י
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of thy land,
אַדְמָתֶ֑ / ךָ
'aḏmāṯeḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
the increase
שְׁגַ֥ר
šᵊḡar
šeḡer
H Ncmsc
of thy kine,
אֲלָפֶ֖י / ךָ
'ălāp̄êḵā
'elep̄
H Ncmpc / Sp2ms
and the flocks
וְ / עַשְׁתְּר֥וֹת
vᵊʿaštᵊrôṯ
ʿaštārôṯ
H C / Np
of thy sheep.
צֹאנֶֽ / ךָ
ṣō'neḵā
ṣō'n
H Ncbsc / Sp2ms
Cursed
אָר֥וּר
'ārûr
'ārar
H Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
when thou comest in,
בְּ / בֹאֶ֑ / ךָ
bᵊḇō'eḵā
bô'
H R / Vqc / Sp2ms
and cursed
וְ / אָר֥וּר
vᵊ'ārûr
'ārar
H C / Vqsmsa
[shalt]
 
 
 
thou
אַתָּ֖ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
[be]
 
 
 
when thou goest out.
בְּ / צֵאתֶֽ / ךָ
bᵊṣē'ṯeḵā
yāṣā'
H R / Vqc / Sp2ms
shall send
יְשַׁלַּ֣ח
yᵊšallaḥ
šālaḥ
H Vpi3ms
The LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
upon thee
בְּ֠ / ךָ
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
cursing,
הַ / מְּאֵרָ֤ה
hammᵊ'ērâ
mᵊ'ērâ
H Td / Ncfsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
vexation,
הַ / מְּהוּמָה֙
hammᵊhûmâ
mᵊhûmâ
H Td / Ncfsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
rebuke,
הַ / מִּגְעֶ֔רֶת
hammiḡʿereṯ
miḡʿereṯ
H Td / Ncfsa
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
that thou settest
מִשְׁלַ֥ח
mišlaḥ
mišlôaḥ
H Ncmsc
thine hand unto
יָדְ / ךָ֖
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
for
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
to do,
תַּעֲשֶׂ֑ה
taʿăśê
ʿāśâ
H Vqi2ms
until
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou be destroyed,
הִשָּֽׁמֶדְ / ךָ֤
hiššāmeḏḵā
šāmaḏ
H VNc / Sp2ms
and until
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
thou perish
אֲבָדְ / ךָ֙
'ăḇāḏḵā
'āḇaḏ
H Vqc / Sp2ms
quickly;
מַהֵ֔ר
mahēr
mahēr
H Vpa
because
מִ / פְּנֵ֛י
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
of the wickedness
רֹ֥עַ
rōaʿ
rōaʿ
H Ncmsc
of thy doings,
מַֽעֲלָלֶ֖י / ךָ
maʿălālêḵā
maʿălāl
H Ncmpc / Sp2ms
whereby
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou hast forsaken me.
עֲזַבְתָּֽ / נִי
ʿăzaḇtānî
ʿāzaḇ
H Vqp2ms / Sp1cs
shall make | cleave
יַדְבֵּ֧ק
yaḏbēq
dāḇaq
H Vhi3ms
The LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto thee,
בְּ / ךָ֖
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the pestilence
הַ / דָּ֑בֶר
hadāḇer
deḇer
H Td / Ncmsa
until
עַ֚ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
he have consumed
כַּלֹּת֣ / וֹ
kallōṯô
kālâ
H Vpc / Sp3ms
thee
אֹֽתְ / ךָ֔
'ōṯḵā
'ēṯ
H To / Sp2ms
from off
מֵ / עַל֙
mēʿal
ʿal
H R / R
the land,
הָֽ / אֲדָמָ֔ה
hā'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H Td / Ncfsa
whither
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
goest
בָא
ḇā'
bô'
H Vqrmsa
 
שָׁ֖מָּ / ה
šāmmâ
šām
H D / Sd
to possess it.
לְ / רִשְׁתָּֽ / הּ
lᵊrištâ
yāraš
H R / Vqc / Sp3fs
shall smite thee
יַכְּ / כָ֣ה
yakḵâ
nāḵâ
H Vhi3ms / Sp2ms
The LORD
יְ֠הוָה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
with a consumption,
בַּ / שַּׁחֶ֨פֶת
baššaḥep̄eṯ
šaḥep̄eṯ
H Rd / Ncfsa
and with a fever,
וּ / בַ / קַּדַּ֜חַת
ûḇaqqadaḥaṯ
qadaḥaṯ
H C / Rd / Ncfsa
and with an inflammation,
וּ / בַ / דַּלֶּ֗קֶת
ûḇadalleqeṯ
dalleqeṯ
H C / Rd / Ncfsa
and with an extreme burning,
וּ / בַֽ / חַרְחֻר֙
ûḇaḥarḥur
ḥarḥur
H C / Rd / Ncmsa
and with the sword,
וּ / בַ / חֶ֔רֶב
ûḇaḥereḇ
ḥereḇ
H C / Rd / Ncfsa
and with blasting,
וּ / בַ / שִּׁדָּפ֖וֹן
ûḇaššidāp̄ôn
šᵊḏēp̄â
H C / Rd / Ncmsa
and with mildew;
וּ / בַ / יֵּרָק֑וֹן
ûḇayyērāqôn
yērāqôn
H C / Rd / Ncmsa
and they shall pursue thee
וּ / רְדָפ֖וּ / ךָ
ûrḏāp̄ûḵā
rāḏap̄
H C / Vqq3cp / Sp2ms
until
עַ֥ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou perish.
אָבְדֶֽ / ךָ
'āḇḏeḵā
'āḇaḏ
H Vqc / Sp2ms
And | shall be
וְ / הָי֥וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
thy heaven
שָׁמֶ֛י / ךָ
šāmêḵā
šāmayim
H Ncmpc / Sp2ms
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy head
רֹאשְׁ / ךָ֖
rō'šḵā
rō'š
H Ncmsc / Sp2ms
brass,
נְחֹ֑שֶׁת
nᵊḥōšeṯ
nᵊḥšeṯ
H Ncfsa
and the earth
וְ / הָ / אָ֥רֶץ
vᵊhā'āreṣ
'ereṣ
H C / Td / Ncbsa
that is
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
under thee
תַּחְתֶּ֖י / ךָ
taḥtêḵā
taḥaṯ
H R / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
iron.
בַּרְזֶֽל
barzel
barzel
H Ncmsa
shall make
יִתֵּ֧ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָ֛ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the rain
מְטַ֥ר
mᵊṭar
māṭār
H Ncmsc
of thy land
אַרְצְ / ךָ֖
'arṣᵊḵā
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2ms
powder
אָבָ֣ק
'āḇāq
'āḇāq
H Ncmsa
and dust:
וְ / עָפָ֑ר
vᵊʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H C / Ncmsa
from
מִן
min
min
H R
heaven
הַ / שָּׁמַ֨יִם֙
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
shall it come down
יֵרֵ֣ד
yērēḏ
yāraḏ
H Vqi3ms
upon thee,
עָלֶ֔י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
until
עַ֖ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou be destroyed.
הִשָּׁמְדָֽ / ךְ
hiššāmḏāḵ
šāmaḏ
H VNc / Sp2fs
shall cause thee
יִתֶּנְ / ךָ֨
yitenḵā
nāṯan
H Vqi3ms / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to be smitten
נִגָּף֮
nigāp̄
nāḡap̄
H VNrmsa
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
thine enemies:
אֹיְבֶי / ךָ֒
'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
way
בְּ / דֶ֤רֶךְ
bᵊḏereḵ
dereḵ
H R / Ncbsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
thou shalt go out
תֵּצֵ֣א
tēṣē'
yāṣā'
H Vqi2ms
against them,
אֵלָ֔י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
and | seven
וּ / בְ / שִׁבְעָ֥ה
ûḇšiḇʿâ
šeḇaʿ
H C / R / Acmsa
ways
דְרָכִ֖ים
ḏᵊrāḵîm
dereḵ
H Ncbpa
flee
תָּנ֣וּס
tānûs
nûs
H Vqi2ms
before them:
לְ / פָנָ֑י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
and shalt be
וְ / הָיִ֣יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
removed
לְ / זַעֲוָ֔ה
lᵊzaʿăvâ
zaʿăvâ
H R / Ncfsa
into all
לְ / כֹ֖ל
lᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsc
the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת
mamlᵊḵôṯ
mamlāḵâ
H Ncfpc
of the earth.
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
And | shall be
וְ / הָיְתָ֤ה
vᵊhāyṯâ
hāyâ
H C / Vqq3fs
thy carcase
נִבְלָֽתְ / ךָ֙
niḇlāṯḵā
nᵊḇēlâ
H Ncfsc / Sp2ms
meat
לְ / מַאֲכָ֔ל
lᵊma'ăḵāl
ma'ăḵāl
H R / Ncmsa
unto all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
fowls
ע֥וֹף
ʿôp̄
ʿôp̄
H Ncmsc
of the air,
הַ / שָּׁמַ֖יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
and unto the beasts
וּ / לְ / בֶהֱמַ֣ת
ûlḇehĕmaṯ
bᵊhēmâ
H C / R / Ncfsc
of the earth,
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
and no man
וְ / אֵ֖ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
shall fray [them] away.
מַחֲרִֽיד
maḥărîḏ
ḥārēḏ
H Vhrmsa
will smite thee
יַכְּ / כָ֨ה
yakḵâ
nāḵâ
H Vhi3ms / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
with the botch
בִּ / שְׁחִ֤ין
bišḥîn
šiḥîn
H R / Ncmsc
of Egypt,
מִצְרַ֨יִם֙
miṣrayim
miṣrayim
H Np
and with the emerods,
וּ / בַ / טְּחֹרִ֔ים
ûḇaṭṭᵊḥōrîm
ṭᵊḥôrîm
H C / Rd / Ncmpa
and with the scab,
וּ / בַ / גָּרָ֖ב
ûḇagārāḇ
gārāḇ
H C / Rd / Ncmsa
and with the itch,
וּ / בֶ / חָ֑רֶס
ûḇeḥāres
ḥeres
H C / Rd / Ncmsa
whereof
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou canst
תוּכַ֖ל
ṯûḵal
yāḵōl
H Vqi2ms
be healed.
לְ / הֵרָפֵֽא
lᵊhērāp̄ē'
rāp̄ā'
H R / VNc
shall smite thee
יַכְּ / כָ֣ה
yakḵâ
nāḵâ
H Vhi3ms / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
with madness,
בְּ / שִׁגָּע֖וֹן
bᵊšigāʿôn
šigāʿôn
H R / Ncmsa
and blindness,
וּ / בְ / עִוָּר֑וֹן
ûḇʿiûārôn
ʿiûārôn
H C / R / Ncmsa
and astonishment
וּ / בְ / תִמְה֖וֹן
ûḇṯimhôn
timâôn
H C / R / Ncmsc
of heart:
לֵבָֽב
lēḇāḇ
lēḇāḇ
H Ncmsa
And thou shalt
וְ / הָיִ֜יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
grope
מְמַשֵּׁ֣שׁ
mᵊmaššēš
māšaš
H Vprmsa
at noonday,
בַּֽ / צָּהֳרַ֗יִם
baṣṣāhŏrayim
ṣōhar
H Rd / Ncmpa
as
כַּ / אֲשֶׁ֨ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
gropeth
יְמַשֵּׁ֤שׁ
yᵊmaššēš
māšaš
H Vpi3ms
the blind
הָ / עִוֵּר֙
hāʿiûēr
ʿiûēr
H Td / Aamsa
in darkness,
בָּ / אֲפֵלָ֔ה
bā'ăp̄ēlâ
'ăp̄ēlâ
H Rd / Ncfsa
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | prosper
תַצְלִ֖יחַ
ṯaṣlîaḥ
ṣālēaḥ
H Vhi2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in thy ways:
דְּרָכֶ֑י / ךָ
dᵊrāḵêḵā
dereḵ
H Ncbpc / Sp2ms
and thou shalt be
וְ / הָיִ֜יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
only
אַ֣ךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
oppressed
עָשׁ֧וּק
ʿāšûq
ʿāšaq
H Vqsmsa
and spoiled
וְ / גָז֛וּל
vᵊḡāzûl
gāzal
H C / Vqsmsa
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
evermore,
הַ / יָּמִ֖ים
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
and no man
וְ / אֵ֥ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
shall save
מוֹשִֽׁיעַ
môšîaʿ
yāšaʿ
H Vhrmsa
[thee].
 
 
 
a wife,
אִשָּׁ֣ה
'iššâ
'iššâ
H Ncfsa
Thou shalt betroth
תְאָרֵ֗שׂ
ṯᵊ'ārēś
'āraś
H Vpi2ms
and | man
וְ / אִ֤ישׁ
vᵊ'îš
'îš
H C / Ncmsa
another
אַחֵר֙
'aḥēr
'aḥēr
H Aamsa
shall lie with her:
יִשְׁכָּבֶ֔ / נָּה
yiškāḇennâ
šāḵaḇ
H Vqi3ms / Sp3fs
an house,
בַּ֥יִת
bayiṯ
bayiṯ
H Ncmsa
thou shalt build
תִּבְנֶ֖ה
tiḇnê
bānâ
H Vqi2ms
and | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | dwell
תֵשֵׁ֣ב
ṯēšēḇ
yāšaḇ
H Vqi2ms
therein:
בּ֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
a vineyard,
כֶּ֥רֶם
kerem
kerem
H Ncbsa
thou shalt plant
תִּטַּ֖ע
tiṭṭaʿ
nāṭaʿ
H Vqi2ms
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt | gather the grapes thereof.
תְחַלְּלֶּֽ / נּוּ
ṯᵊḥallᵊllennû
ḥālal
H Vpi2ms / Sp3ms
Thine ox
שׁוֹרְ / ךָ֞
šôrḵā
šôr
H Ncmsc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
slain
טָב֣וּחַ
ṭāḇûaḥ
ṭāḇaḥ
H Vqsmsa
before thine eyes,
לְ / עֵינֶ֗י / ךָ
lᵊʿênêḵā
ʿayin
H R / Ncbdc / Sp2ms
and | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
thou shalt | eat
תֹאכַל֮
ṯō'ḵal
'āḵal
H Vqi2ms
thereof:
מִמֶּ / נּוּ֒
mimmennû
min
H R / Sp1cp
thine ass
חֲמֹֽרְ / ךָ֙
ḥămōrḵā
ḥămôr
H Ncbsc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
violently taken away
גָּז֣וּל
gāzûl
gāzal
H Vqsmsa
from before thy face,
מִ / לְּ / פָנֶ֔י / ךָ
millᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / R / Ncbpc / Sp2ms
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shall | be restored
יָשׁ֖וּב
yāšûḇ
šûḇ
H Vqi3ms
to thee:
לָ֑ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
thy sheep
צֹֽאנְ / ךָ֙
ṣō'nḵā
ṣō'n
H Ncbsc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
given
נְתֻנ֣וֹת
nᵊṯunôṯ
nāṯan
H Vqsfpa
unto thine enemies,
לְ / אֹיְבֶ֔י / ךָ
lᵊ'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H R / Vqrmpc / Sp2ms
and | none
וְ / אֵ֥ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
thou shalt have
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
to rescue
מוֹשִֽׁיעַ
môšîaʿ
yāšaʿ
H Vhrmsa
[them].
 
 
 
Thy sons
בָּנֶ֨י / ךָ
bānêḵā
bēn
H Ncmpc / Sp2ms
and thy daughters
וּ / בְנֹתֶ֜י / ךָ
ûḇnōṯêḵā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp2ms
[shall be]
 
 
 
given
נְתֻנִ֨ים
nᵊṯunîm
nāṯan
H Vqsmpa
unto | people,
לְ / עַ֤ם
lᵊʿam
ʿam
H R / Ncmsa
another
אַחֵר֙
'aḥēr
'aḥēr
H Aamsa
and thine eyes
וְ / עֵינֶ֣י / ךָ
vᵊʿênêḵā
ʿayin
H C / Ncbdc / Sp2ms
shall look,
רֹא֔וֹת
rō'ôṯ
rā'â
H Vqrfpa
and fail
וְ / כָל֥וֹת
vᵊḵālôṯ
kālê
H C / Aafpa
[with longing]
 
 
 
for them
אֲלֵי / הֶ֖ם
'ălêhem
'ēl
H R / Sp3mp
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the day long:
הַ / יּ֑וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
and | no
וְ / אֵ֥ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
[there shall be]
 
 
 
might
לְ / אֵ֖ל
lᵊ'ēl
'ēl
H R / Ncmsc
in thine hand.
יָדֶֽ / ךָ
yāḏeḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
The fruit
פְּרִ֤י
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of thy land,
אַדְמָֽתְ / ךָ֙
'aḏmāṯḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
thy labours,
יְגִ֣יעֲ / ךָ֔
yᵊḡîʿăḵā
yᵊḡîaʿ
H Ncmsc / Sp2ms
shall | eat up;
יֹאכַ֥ל
yō'ḵal
'āḵal
H Vqi3ms
a nation
עַ֖ם
ʿam
ʿam
H Ncmsa
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou knowest
יָדָ֑עְתָּ
yāḏāʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
and thou shalt be
וְ / הָיִ֗יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
only
רַ֛ק
raq
raq
H Ta
oppressed
עָשׁ֥וּק
ʿāšûq
ʿāšaq
H Vqsmsa
and crushed
וְ / רָצ֖וּץ
vᵊrāṣûṣ
rāṣaṣ
H C / Vqsmsa
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
alway:
הַ / יָּמִֽים
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
So that thou shalt
וְ / הָיִ֖יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
be mad
מְשֻׁגָּ֑ע
mᵊšugāʿ
šāḡaʿ
H VPsmsa
for the sight
מִ / מַּרְאֵ֥ה
mimmar'ê
mar'ê
H R / Ncmsc
of thine eyes
עֵינֶ֖י / ךָ
ʿênêḵā
ʿayin
H Ncbdc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt see.
תִּרְאֶֽה
tir'ê
rā'â
H Vqi2ms
shall smite thee
יַכְּ / כָ֨ה
yakḵâ
nāḵâ
H Vhi3ms / Sp2ms
The LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
with a | botch
בִּ / שְׁחִ֣ין
bišḥîn
šiḥîn
H R / Ncmsa
sore
רָ֗ע
rāʿ
raʿ
H Aamsa
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the knees,
הַ / בִּרְכַּ֨יִם֙
habirkayim
bereḵ
H Td / Ncfda
and in
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the legs,
הַ / שֹּׁקַ֔יִם
haššōqayim
šôq
H Td / Ncfda
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
לֹא
lō'
lō'
H Tn
cannot
תוּכַ֖ל
ṯûḵal
yāḵōl
H Vqi2ms
be healed,
לְ / הֵרָפֵ֑א
lᵊhērāp̄ē'
rāp̄ā'
H R / VNc
from the sole
מִ / כַּ֥ף
mikap̄
kap̄
H R / Ncfsc
of thy foot
רַגְלְ / ךָ֖
raḡlᵊḵā
reḡel
H Ncfsc / Sp2ms
unto
וְ / עַ֥ד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
the top of thy head.
קָדְקֳדֶֽ / ךָ
qāḏqŏḏeḵā
qāḏqōḏ
H Ncmsc / Sp2ms
shall bring
יוֹלֵ֨ךְ
yôlēḵ
yālaḵ
H Vhi3ms
The LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thee,
אֹֽתְ / ךָ֗
'ōṯḵā
'ēṯ
H To / Sp2ms
and
וְ / אֶֽת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
thy king
מַלְכְּ / ךָ֙
malkᵊḵā
meleḵ
H Ncmsc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt set
תָּקִ֣ים
tāqîm
qûm
H Vhi2ms
over thee,
עָלֶ֔י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
a nation
גּ֕וֹי
gôy
gôy
H Ncmsa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
neither
לֹא
lō'
lō'
H Tn
have known;
יָדַ֖עְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
thou
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
nor thy fathers
וַ / אֲבֹתֶ֑י / ךָ
va'ăḇōṯêḵā
'āḇ
H C / Ncmpc / Sp2ms
and | shalt thou serve
וְ / עָבַ֥דְתָּ
vᵊʿāḇaḏtā
ʿāḇaḏ
H C / Vqq2ms
there
שָּׁ֛ם
šām
šām
H D
gods,
אֱלֹהִ֥ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
other
אֲחֵרִ֖ים
'ăḥērîm
'aḥēr
H Aampa
wood
עֵ֥ץ
ʿēṣ
ʿēṣ
H Ncmsa
and stone.
וָ / אָֽבֶן
vā'āḇen
'eḇen
H C / Ncfsa
And thou shalt
וְ / הָיִ֣יתָ
vᵊhāyîṯā
hāyâ
H C / Vqq2ms
become an astonishment,
לְ / שַׁמָּ֔ה
lᵊšammâ
šammâ
H R / Ncfsa
a proverb,
לְ / מָשָׁ֖ל
lᵊmāšāl
māšāl
H R / Ncmsa
and a byword,
וְ / לִ / שְׁנִינָ֑ה
vᵊlišnînâ
šᵊnînâ
H C / R / Ncfsa
among all
בְּ / כֹל֙
bᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsc
nations
הָֽ / עַמִּ֔ים
hāʿammîm
ʿam
H Td / Ncmpa
whither
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall lead thee.
יְנַהֶגְ / ךָ֥
yᵊnaheḡḵā
nāhaḡ
H Vpi3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
שָֽׁמָּ / ה
šāmmâ
šām
H D / Sd
seed
זֶ֥רַע
zeraʿ
zeraʿ
H Ncmsa
much
רַ֖ב
raḇ
raḇ
H Aamsa
Thou shalt carry | out
תּוֹצִ֣יא
tôṣî'
yāṣā'
H Vhi2ms
into the field,
הַ / שָּׂדֶ֑ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
[but]
 
 
 
and | little
וּ / מְעַ֣ט
ûmʿaṭ
mᵊʿaṭ
H C / Ncmsa
shalt gather | in;
תֶּאֱסֹ֔ף
te'ĕsōp̄
'āsap̄
H Vqi2ms
for
כִּ֥י
H C
shall consume it.
יַחְסְלֶ֖ / נּוּ
yaḥsᵊlennû
ḥāsal
H Vqi3ms / Sp3ms
the locust
הָ / אַרְבֶּֽה
hā'arbê
'arbê
H Td / Ncmsa
vineyards,
כְּרָמִ֥ים
kᵊrāmîm
kerem
H Ncbpa
Thou shalt plant
תִּטַּ֖ע
tiṭṭaʿ
nāṭaʿ
H Vqi2ms
and dress
וְ / עָבָ֑דְתָּ
vᵊʿāḇāḏtā
ʿāḇaḏ
H C / Vqq2ms
[them],
 
 
 
but | the wine,
וְ / יַ֤יִן
vᵊyayin
yayin
H C / Ncmsa
neither
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
shalt | drink
תִשְׁתֶּה֙
ṯištê
šāṯâ
H Vqi2ms
[of]
 
 
 
nor
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
gather
תֶאֱגֹ֔ר
ṯe'ĕḡōr
'āḡar
H Vqi2ms
[the grapes];
 
 
 
for
כִּ֥י
H C
shall eat them.
תֹאכְלֶ֖ / נּוּ
ṯō'ḵlennû
'āḵal
H Vqi3fs / Sp3ms
the worms
הַ / תֹּלָֽעַת
hatōlāʿaṯ
tôlāʿ
H Td / Ncfsa
olive trees
זֵיתִ֛ים
zêṯîm
zayiṯ
H Ncmpa
shalt have
יִהְי֥וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
Thou
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
throughout all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy coasts,
גְּבוּלֶ֑ / ךָ
gᵊḇûleḵā
gᵊḇûl
H Ncmsc / Sp2ms
but | with the oil;
וְ / שֶׁ֨מֶן֙
vᵊšemen
šemen
H C / Ncmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
thou shalt | anoint
תָס֔וּךְ
ṯāsûḵ
sûḵ
H Vqi2ms
[thyself]
 
 
 
for
כִּ֥י
H C
shall cast
יִשַּׁ֖ל
yiššal
nāšal
H Vqi3ms
[his fruit].
 
 
 
thine olive
זֵיתֶֽ / ךָ
zêṯeḵā
zayiṯ
H Ncmsc / Sp2ms
sons
בָּנִ֥ים
bānîm
bēn
H Ncmpa
and daughters,
וּ / בָנ֖וֹת
ûḇānôṯ
baṯ
H C / Ncfpa
Thou shalt beget
תּוֹלִ֑יד
tôlîḏ
yālaḏ
H Vhi2ms
but | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt | enjoy them;
יִהְי֣וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
thou
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
for
כִּ֥י
H C
they shall go
יֵלְכ֖וּ
yēlḵû
yālaḵ
H Vqi3mp
into captivity.
בַּ / שֶּֽׁבִי
baššeḇî
šᵊḇî
H Rd / Ncbsa
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
thy trees
עֵצְ / ךָ֖
ʿēṣḵā
ʿēṣ
H Ncmsc / Sp2ms
and fruit
וּ / פְרִ֣י
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of thy land
אַדְמָתֶ֑ / ךָ
'aḏmāṯeḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
shall | consume.
יְיָרֵ֖שׁ
yᵊyārēš
yāraš
H Vpi3ms
the locust
הַ / צְּלָצַֽל
haṣṣᵊlāṣal
ṣᵊlāṣal
H Td / Ncmsa
The stranger
הַ / גֵּר֙
hagēr
gār
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
within thee
בְּ / קִרְבְּ / ךָ֔
bᵊqirbᵊḵā
qereḇ
H R / Ncmsc / Sp2ms
shall get up
יַעֲלֶ֥ה
yaʿălê
ʿālâ
H Vqi3ms
above thee
עָלֶ֖י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
very
מַ֣עְלָ / ה
maʿlâ
maʿal
H D / Sd
high;
מָּ֑עְלָ / ה
māʿlâ
maʿal
H D / Sd
and thou
וְ / אַתָּ֥ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
shalt come down
תֵרֵ֖ד
ṯērēḏ
yāraḏ
H Vqi2ms
very
מַ֥טָּה
maṭṭâ
maṭṭâ
H D
low.
מָּֽטָּה
māṭṭâ
maṭṭâ
H D
He
ה֣וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
shall lend to thee,
יַלְוְ / ךָ֔
yalvᵊḵā
lāvâ
H Vhi3ms / Sp2ms
and thou
וְ / אַתָּ֖ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
shalt | lend to him:
תַלְוֶ֑ / נּוּ
ṯalvennû
lāvâ
H Vhi2ms / Sp3ms
he
ה֚וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
shall be
יִהְיֶ֣ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
the head,
לְ / רֹ֔אשׁ
lᵊrō'š
rō'š
H R / Ncmsa
and thou
וְ / אַתָּ֖ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
shalt be
תִּֽהְיֶ֥ה
tihyê
hāyâ
H Vqi2ms
the tail.
לְ / זָנָֽב
lᵊzānāḇ
zānāḇ
H R / Ncmsa
Moreover | shall come
וּ / בָ֨אוּ
ûḇā'û
bô'
H C / Vqq3cp
upon thee,
עָלֶ֜י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
curses
הַ / קְּלָל֣וֹת
haqqᵊlālôṯ
qᵊlālâ
H Td / Ncfpa
these
הָ / אֵ֗לֶּה
hā'ēllê
'ēllê
H Td / Pdxcp
and shall pursue thee,
וּ / רְדָפ֨וּ / ךָ֙
ûrḏāp̄ûḵā
rāḏap̄
H C / Vqq3cp / Sp2ms
and overtake thee,
וְ / הִשִּׂיג֔וּ / ךָ
vᵊhiśśîḡûḵā
nāśaḡ
H C / Vhq3cp / Sp2ms
till
עַ֖ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou be destroyed;
הִשָּֽׁמְדָ֑ / ךְ
hiššāmḏāḵ
šāmaḏ
H VNc / Sp2fs
because
כִּי
H C
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
thou hearkenedst
שָׁמַ֗עְתָּ
šāmaʿtā
šāmaʿ
H Vqp2ms
unto the voice
בְּ / קוֹל֙
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God,
אֱלֹהֶ֔י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
to keep
לִ / שְׁמֹ֛ר
lišmōr
šāmar
H R / Vqc
his commandments
מִצְוֺתָ֥י / ו
miṣôṯāyv
miṣvâ
H Ncfpc / Sp3ms
and his statutes
וְ / חֻקֹּתָ֖י / ו
vᵊḥuqqōṯāyv
ḥuqqâ
H C / Ncbpc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he commanded thee:
צִוָּֽ / ךְ
ṣiûāḵ
ṣāvâ
H Vpp3ms / Sp2fs
And they shall be
וְ / הָי֣וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
upon thee
בְ / ךָ֔
ḇᵊḵā
 
H R / Sp2ms
for a sign
לְ / א֖וֹת
lᵊ'ôṯ
'ôṯ
H R / Ncbsa
and for a wonder,
וּ / לְ / מוֹפֵ֑ת
ûlmôp̄ēṯ
môp̄ēṯ
H C / R / Ncmsa
and upon thy seed
וּֽ / בְ / זַרְעֲ / ךָ֖
ûḇzarʿăḵā
zeraʿ
H C / R / Ncmsc / Sp2ms
for
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
ever.
עוֹלָֽם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
תַּ֗חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
Because
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou servedst
עָבַ֨דְתָּ֙
ʿāḇaḏtā
ʿāḇaḏ
H Vqp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֔י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
with joyfulness,
בְּ / שִׂמְחָ֖ה
bᵊśimḥâ
śimḥâ
H R / Ncfsa
and with gladness
וּ / בְ / ט֣וּב
ûḇṭûḇ
ṭûḇ
H C / R / Ncmsc
of heart,
לֵבָ֑ב
lēḇāḇ
lēḇāḇ
H Ncmsa
for the abundance
מֵ / רֹ֖ב
mērōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
of all
כֹּֽל
kōl
kōl
H Ncmsa
[things];
 
 
 
Therefore shalt thou serve
וְ / עָבַדְתָּ֣
vᵊʿāḇaḏtā
ʿāḇaḏ
H C / Vqq2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thine enemies
אֹיְבֶ֗י / ךָ
'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall send
יְשַׁלְּחֶ֤ / נּוּ
yᵊšallᵊḥennû
šālaḥ
H Vpi3ms / Sp3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
against thee,
בָּ֔ / ךְ
bāḵ
 
H R / Sp2fs
in hunger,
בְּ / רָעָ֧ב
bᵊrāʿāḇ
rāʿāḇ
H R / Ncmsa
and in thirst,
וּ / בְ / צָמָ֛א
ûḇṣāmā'
ṣāmā'
H C / R / Ncmsa
and in nakedness,
וּ / בְ / עֵירֹ֖ם
ûḇʿêrōm
ʿêrōm
H C / R / Aamsa
and in want
וּ / בְ / חֹ֣סֶר
ûḇḥōser
ḥōser
H C / R / Ncmsc
of all
כֹּ֑ל
kōl
kōl
H Ncmsa
[things]:
 
 
 
and he shall put
וְ / נָתַ֞ן
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
a yoke
עֹ֤ל
ʿōl
ʿōl
H Ncmsc
of iron
בַּרְזֶל֙
barzel
barzel
H Ncmsa
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
thy neck,
צַוָּארֶ֔ / ךָ
ṣaûā'reḵā
ṣaûā'r
H Ncmsc / Sp2ms
until
עַ֥ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
he have destroyed
הִשְׁמִיד֖ / וֹ
hišmîḏô
šāmaḏ
H Vhc / Sp3ms
thee.
אֹתָֽ / ךְ
'ōṯāḵ
'ēṯ
H To / Sp2fs
shall bring
יִשָּׂ֣א
yiśśā'
nāśā'
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָה֩
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
against thee
עָלֶ֨י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
a nation
גּ֤וֹי
gôy
gôy
H Ncmsa
from far,
מֵ / רָחוֹק֙
mērāḥôq
rāḥôq
H R / Aamsa
from the end
מִ / קְצֵ֣ה
miqṣê
qāṣê
H R / Ncbsc
of the earth,
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
[as swift]
 
 
 
as
כַּ / אֲשֶׁ֥ר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
flieth;
יִדְאֶ֖ה
yiḏ'ê
dā'â
H Vqi3ms
the eagle
הַ / נָּ֑שֶׁר
hannāšer
nešer
H Td / Ncmsa
a nation
גּ֕וֹי
gôy
gôy
H Ncmsa
whose
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
thou shalt | understand;
תִשְׁמַ֖ע
ṯišmaʿ
šāmaʿ
H Vqi2ms
tongue
לְשֹׁנֽ / וֹ
lᵊšōnô
lāšôn
H Ncbsc / Sp3ms
A nation
גּ֖וֹי
gôy
gôy
H Ncmsa
of fierce
עַ֣ז
ʿaz
ʿaz
H Aamsc
countenance,
פָּנִ֑ים
pānîm
pānîm
H Ncbpa
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
shall | regard
יִשָּׂ֤א
yiśśā'
nāśā'
H Vqi3ms
the person
פָנִים֙
p̄ānîm
pānîm
H Ncbpa
of the old,
לְ / זָקֵ֔ן
lᵊzāqēn
zāqēn
H R / Aamsa
to the young:
וְ / נַ֖עַר
vᵊnaʿar
naʿar
H C / Ncmsa
nor
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
shew favour
יָחֹֽן
yāḥōn
ḥānan
H Vqi3ms
And he shall eat
וְ֠ / אָכַל
vᵊ'āḵal
'āḵal
H C / Vqq3ms
the fruit
פְּרִ֨י
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of thy cattle,
בְהֶמְתְּ / ךָ֥
ḇᵊhemtᵊḵā
bᵊhēmâ
H Ncfsc / Sp2ms
and the fruit
וּ / פְרִֽי
ûp̄rî
pᵊrî
H C / Ncmsc
of thy land,
אַדְמָתְ / ךָ֮
'aḏmāṯḵā
'ăḏāmâ
H Ncfsc / Sp2ms
until
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou be destroyed:
הִשָּֽׁמְדָ / ךְ֒
hiššāmḏāḵ
šāmaḏ
H VNc / Sp2fs
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[also]
 
 
 
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
shall | leave
יַשְׁאִ֜יר
yaš'îr
šā'ar
H Vhi3ms
thee
לְ / ךָ֗
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
[either]
 
 
 
corn,
דָּגָן֙
dāḡān
dāḡān
H Ncmsa
wine,
תִּיר֣וֹשׁ
tîrôš
tîrôš
H Ncmsa
or oil,
וְ / יִצְהָ֔ר
vᵊyiṣhār
yiṣhār
H C / Ncmsa
[or]
 
 
 
the increase
שְׁגַ֥ר
šᵊḡar
šeḡer
H Ncmsc
of thy kine,
אֲלָפֶ֖י / ךָ
'ălāp̄êḵā
'elep̄
H Ncmpc / Sp2ms
or flocks
וְ / עַשְׁתְּרֹ֣ת
vᵊʿaštᵊrōṯ
ʿaštārôṯ
H C / Np
of thy sheep,
צֹאנֶ֑ / ךָ
ṣō'neḵā
ṣō'n
H Ncbsc / Sp2ms
until
עַ֥ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
he have destroyed
הַאֲבִיד֖ / וֹ
ha'ăḇîḏô
'āḇaḏ
H Vhc / Sp3ms
thee.
אֹתָֽ / ךְ
'ōṯāḵ
'ēṯ
H To / Sp2fs
And he shall besiege
וְ / הֵצַ֨ר
vᵊhēṣar
ṣārar
H C / Vhq3ms
thee
לְ / ךָ֜
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy gates,
שְׁעָרֶ֗י / ךָ
šᵊʿārêḵā
šaʿar
H Ncmpc / Sp2ms
until
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
come down,
רֶ֤דֶת
reḏeṯ
yāraḏ
H Vqc
thy | walls
חֹמֹתֶ֨י / ךָ֙
ḥōmōṯêḵā
ḥômâ
H Ncfpc / Sp2ms
high
הַ / גְּבֹה֣וֹת
hagḇôôṯ
gāḇōha
H Td / Aafpa
and fenced
וְ / הַ / בְּצֻר֔וֹת
vᵊhabṣurôṯ
bāṣar
H C / Td / Aafpa
wherein
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou
אַתָּ֛ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
trustedst,
בֹּטֵ֥חַ
bōṭēaḥ
bāṭaḥ
H Vqrmsa
 
בָּ / הֵ֖ן
bāhēn
 
H R / Sp3fp
throughout all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy land:
אַרְצֶ֑ / ךָ
'arṣeḵā
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2ms
and he shall besiege
וְ / הֵצַ֤ר
vᵊhēṣar
ṣārar
H C / Vhq3ms
thee
לְ / ךָ֙
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy gates
שְׁעָרֶ֔י / ךָ
šᵊʿārêḵā
šaʿar
H Ncmpc / Sp2ms
throughout all
בְּ / כָ֨ל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy land,
אַרְצְ / ךָ֔
'arṣᵊḵā
'ereṣ
H Ncbsc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
hath given
נָתַ֛ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֖י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
thee.
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
And thou shalt eat
וְ / אָכַלְתָּ֣
vᵊ'āḵaltā
'āḵal
H C / Vqq2ms
the fruit
פְרִֽי
p̄ᵊrî
pᵊrî
H Ncmsc
of thine own body,
בִטְנְ / ךָ֗
ḇiṭnᵊḵā
beṭen
H Ncfsc / Sp2ms
the flesh
בְּשַׂ֤ר
bᵊśar
bāśār
H Ncmsc
of thy sons
בָּנֶ֨י / ךָ֙
bānêḵā
bēn
H Ncmpc / Sp2ms
and of thy daughters,
וּ / בְנֹתֶ֔י / ךָ
ûḇnōṯêḵā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
hath given
נָֽתַן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
thee,
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God
אֱלֹהֶ֑י / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
in the siege,
בְּ / מָצוֹר֙
bᵊmāṣôr
māṣôr
H R / Ncmsa
and in the straitness,
וּ / בְ / מָצ֔וֹק
ûḇmāṣôq
māṣôq
H C / R / Ncmsa
wherewith
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall distress
יָצִ֥יק
yāṣîq
ṣûq
H Vhi3ms
thee:
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
thine enemies
אֹיְבֶֽ / ךָ
'ōyḇeḵā
'ōyēḇ
H Vqrmsc / Sp2ms
[So that]
 
 
 
the man
הָ / אִישׁ֙
hā'îš
'îš
H Td / Ncmsa
[that is]
 
 
 
tender
הָ / רַ֣ךְ
hāraḵ
raḵ
H Td / Aamsa
among you,
בְּ / ךָ֔
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
and | delicate,
וְ / הֶ / עָנֹ֖ג
vᵊheʿānōḡ
ʿānōḡ
H C / Td / Aamsa
very
מְאֹ֑ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
shall be evil
תֵּרַ֨ע
tēraʿ
rāʿaʿ
H Vqi3fs
his eye
עֵינ֤ / וֹ
ʿênô
ʿayin
H Ncbsc / Sp3ms
toward his brother,
בְ / אָחִי / ו֙
ḇᵊ'āḥîv
'āḥ
H R / Ncmsc / Sp3ms
and toward the wife
וּ / בְ / אֵ֣שֶׁת
ûḇ'ēšeṯ
'iššâ
H C / R / Ncfsc
of his bosom,
חֵיק֔ / וֹ
ḥêqô
ḥêq
H Ncmsc / Sp3ms
and toward the remnant
וּ / בְ / יֶ֥תֶר
ûḇyeṯer
yeṯer
H C / R / Ncmsc
of his children
בָּנָ֖י / ו
bānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he shall leave:
יוֹתִֽיר
yôṯîr
yāṯar
H Vhi3ms
So that he will not give
מִ / תֵּ֣ת
mitēṯ
nāṯan
H R / Vqc
to any
לְ / אַחַ֣ד
lᵊ'aḥaḏ
'eḥāḏ
H R / Acmsa
of them
מֵ / הֶ֗ם
mēhem
hēm
H R / Sp3mp
of the flesh
מִ / בְּשַׂ֤ר
mibśar
bāśār
H R / Ncmsc
of his children
בָּנָי / ו֙
bānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
whom
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he shall eat:
יֹאכֵ֔ל
yō'ḵēl
'āḵal
H Vqi3ms
because | nothing
מִ / בְּלִ֥י
miblî
bᵊlî
H R / Ncmsc
he hath | left
הִשְׁאִֽיר
hiš'îr
šā'ar
H Vhp3ms
him
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
 
כֹּ֑ל
kōl
kōl
H Ncmsa
in the siege,
בְּ / מָצוֹר֙
bᵊmāṣôr
māṣôr
H R / Ncmsa
and in the straitness,
וּ / בְ / מָצ֔וֹק
ûḇmāṣôq
māṣôq
H C / R / Ncmsa
wherewith
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall distress
יָצִ֥יק
yāṣîq
ṣûq
H Vhi3ms
thee
לְ / ךָ֛
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
thine enemies
אֹיִבְ / ךָ֖
'ōyiḇḵā
'ōyēḇ
H Vqrmsc / Sp2ms
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
thy gates.
שְׁעָרֶֽי / ךָ
šᵊʿārêḵā
šaʿar
H Ncmpc / Sp2ms
The tender
הָ / רַכָּ֨ה
hārakâ
raḵ
H Td / Aafsa
among you,
בְ / ךָ֜
ḇᵊḵā
 
H R / Sp2ms
and delicate woman
וְ / הָ / עֲנֻגָּ֗ה
vᵊhāʿănugâ
ʿānōḡ
H C / Td / Aafsa
which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
would | adventure
נִסְּתָ֤ה
nissᵊṯâ
nāsâ
H Vpp3fs
the sole
כַף
ḵap̄
kap̄
H Ncfsc
of her foot
רַגְלָ / הּ֙
raḡlâ
reḡel
H Ncfsc / Sp3fs
to set
הַצֵּ֣ג
haṣṣēḡ
yāṣaḡ
H Vhc
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the ground
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
for delicateness
מֵ / הִתְעַנֵּ֖ג
mēhiṯʿannēḡ
ʿānaḡ
H R / Vtc
and tenderness,
וּ / מֵ / רֹ֑ךְ
ûmērōḵ
rōḵ
H C / R / Ncmsa
shall be evil
תֵּרַ֤ע
tēraʿ
rāʿaʿ
H Vqi3fs
her eye
עֵינָ / הּ֙
ʿênâ
ʿayin
H Ncbsc / Sp3fs
toward the husband
בְּ / אִ֣ישׁ
bᵊ'îš
'îš
H R / Ncmsc
of her bosom,
חֵיקָ֔ / הּ
ḥêqâ
ḥêq
H Ncmsc / Sp3fs
and toward her son,
וּ / בִ / בְנָ֖ / הּ
ûḇiḇnâ
bēn
H C / R / Ncmsc / Sp3fs
and toward her daughter,
וּ / בְ / בִתָּֽ / הּ
ûḇḇitâ
baṯ
H C / R / Ncfsc / Sp3fs
And toward her young one
וּֽ / בְ / שִׁלְיָתָ֞ / הּ
ûḇšilyāṯâ
šilyâ
H C / R / Ncfsc / Sp3fs
that cometh out
הַ / יּוֹצֵ֣ת
hayyôṣēṯ
yāṣā'
H Td / Vqrfsa
from between
מִ / בֵּ֣ין
mibên
bayin
H R / R
her feet,
רַגְלֶ֗י / הָ
raḡlêhā
reḡel
H Ncfdc / Sp3fs
and toward her children
וּ / בְ / בָנֶ֨י / הָ֙
ûḇḇānêhā
bēn
H C / R / Ncmpc / Sp3fs
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
she shall bear:
תֵּלֵ֔ד
tēlēḏ
yālaḏ
H Vqi3fs
for
כִּֽי
H C
she shall eat them
תֹאכְלֵ֥ / ם
ṯō'ḵlēm
'āḵal
H Vqi3fs / Sp3mp
for want
בְּ / חֹֽסֶר
bᵊḥōser
ḥōser
H R / Ncmsc
of all
כֹּ֖ל
kōl
kōl
H Ncmsa
[things]
 
 
 
secretly
בַּ / סָּ֑תֶר
bassāṯer
sēṯer
H Rd / Ncmsa
in the siege
בְּ / מָצוֹר֙
bᵊmāṣôr
māṣôr
H R / Ncmsa
and straitness,
וּ / בְ / מָצ֔וֹק
ûḇmāṣôq
māṣôq
H C / R / Ncmsa
wherewith
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
shall distress
יָצִ֥יק
yāṣîq
ṣûq
H Vhi3ms
thee
לְ / ךָ֛
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
thine enemy
אֹיִבְ / ךָ֖
'ōyiḇḵā
'ōyēḇ
H Vqrmsc / Sp2ms
in thy gates.
בִּ / שְׁעָרֶֽי / ךָ
bišʿārêḵā
šaʿar
H R / Ncmpc / Sp2ms
If
אִם
'im
'im
H C
not
לֹ֨א
lō'
lō'
H Tn
thou wilt | observe
תִשְׁמֹ֜ר
ṯišmōr
šāmar
H Vqi2ms
to do
לַ / עֲשׂ֗וֹת
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the words
דִּבְרֵי֙
diḇrê
dāḇār
H Ncmpc
of | law
הַ / תּוֹרָ֣ה
hatôrâ
tôrâ
H Td / Ncfsa
this
הַ / זֹּ֔את
hazzō'ṯ
zō'ṯ
H Td / Pdxfs
that are written
הַ / כְּתוּבִ֖ים
hakṯûḇîm
kāṯaḇ
H Td / Vqsmpa
in | book,
בַּ / סֵּ֣פֶר
bassēp̄er
sēp̄er
H Rd / Ncmsa
this
הַ / זֶּ֑ה
hazzê
H Td / Pdxms
that thou mayest fear
לְ֠ / יִרְאָה
lᵊyir'â
yārē'
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
name,
הַ / שֵּׁ֞ם
haššēm
šēm
H Td / Ncmsa
glorious
הַ / נִּכְבָּ֤ד
hanniḵbāḏ
kāḇaḏ
H Td / VNrmsa
and fearful
וְ / הַ / נּוֹרָא֙
vᵊhannôrā'
yārē'
H C / Td / VNrmsa
this
הַ / זֶּ֔ה
hazzê
H Td / Pdxms
 
אֵ֖ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
THE LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
THY GOD;
אֱלֹהֶֽי / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
Then | will make | wonderful,
וְ / הִפְלָ֤א
vᵊhip̄lā'
pālā'
H C / Vhq3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
thy plagues
מַכֹּ֣תְ / ךָ֔
makōṯḵā
makâ
H Ncfpc / Sp2ms
and
וְ / אֵ֖ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
the plagues
מַכּ֣וֹת
makôṯ
makâ
H Ncfpc
of thy seed,
זַרְעֶ֑ / ךָ
zarʿeḵā
zeraʿ
H Ncmsc / Sp2ms
[even]
 
 
 
plagues,
מַכּ֤וֹת
makôṯ
makâ
H Ncfpa
great
גְּדֹלוֹת֙
gᵊḏōlôṯ
gāḏôl
H Aafpa
and of long continuance,
וְ / נֶ֣אֱמָנ֔וֹת
vᵊne'ĕmānôṯ
'āman
H C / VNrfpa
and | sicknesses,
וָ / חֳלָיִ֥ם
vāḥŏlāyim
ḥŏlî
H C / Ncmpa
sore
רָעִ֖ים
rāʿîm
raʿ
H Aampa
and of long continuance.
וְ / נֶאֱמָנִֽים
vᵊne'ĕmānîm
'āman
H C / VNrmpa
Moreover he will bring
וְ / הֵשִׁ֣יב
vᵊhēšîḇ
šûḇ
H C / Vhq3ms
upon thee
בְּ / ךָ֗
bᵊḵā
 
H R / Sp2ms
 
אֵ֚ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the diseases
מַדְוֵ֣ה
maḏvê
maḏvê
H Ncmsc
of Egypt,
מִצְרַ֔יִם
miṣrayim
miṣrayim
H Np
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou wast afraid
יָגֹ֖רְתָּ
yāḡōrtā
yāḡōr
H Vqp2ms
of;
מִ / פְּנֵי / הֶ֑ם
mipnêhem
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3mp
and they shall cleave
וְ / דָבְק֖וּ
vᵊḏāḇqû
dāḇaq
H C / Vqq3cp
unto thee.
בָּֽ / ךְ
bāḵ
 
H R / Sp2fs
Also
גַּ֤ם
gam
gam
H Ta
every
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
sickness,
חֳלִי֙
ḥŏlî
ḥŏlî
H Ncmsa
and every
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
plague,
מַכָּ֔ה
makâ
makâ
H Ncfsa
which
אֲשֶׁר֙
'ăšer
'ăšer
H Tr
[is]
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
written
כָת֔וּב
ḵāṯûḇ
kāṯaḇ
H Vqsmsa
in the book
בְּ / סֵ֖פֶר
bᵊsēp̄er
sēp̄er
H R / Ncmsc
of | law,
הַ / תּוֹרָ֣ה
hatôrâ
tôrâ
H Td / Ncfsa
this
הַ / זֹּ֑את
hazzō'ṯ
zō'ṯ
H Td / Pdxfs
them will | bring
יַעְלֵ֤ / ם
yaʿlēm
ʿālâ
H Vhi3ms / Sp3mp
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
upon thee,
עָלֶ֔י / ךָ
ʿālêḵā
ʿal
H R / Sp2ms
until
עַ֖ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
thou be destroyed.
הִשָּׁמְדָֽ / ךְ
hiššāmḏāḵ
šāmaḏ
H VNc / Sp2fs
And ye shall be left
וְ / נִשְׁאַרְתֶּם֙
vᵊniš'artem
šā'ar
H C / VNq2mp
in number,
בִּ / מְתֵ֣י
bimṯê
maṯ
H R / Ncmpc
few
מְעָ֔ט
mᵊʿāṭ
mᵊʿaṭ
H Ncmsa
תַּ֚חַת
taḥaṯ
taḥaṯ
H R
whereas
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
ye were
הֱיִיתֶ֔ם
hĕyîṯem
hāyâ
H Vqp2mp
as the stars
כְּ / כוֹכְבֵ֥י
kᵊḵôḵḇê
kôḵāḇ
H R / Ncmpc
of heaven
הַ / שָּׁמַ֖יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
for multitude;
לָ / רֹ֑ב
lārōḇ
rōḇ
H R / Ncbsa
because
כִּי
H C
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
thou wouldest | obey
שָׁמַ֔עְתָּ
šāmaʿtā
šāmaʿ
H Vqp2ms
the voice
בְּ / ק֖וֹל
bᵊqôl
qôl
H R / Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thy God.
אֱלֹהֶֽי / ךָ
'ĕlōhêḵā
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2ms
And it shall come to pass,
וְ֠ / הָיָה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
[that]
 
 
 
as
כַּ / אֲשֶׁר
ka'ăšer
'ăšer
H R / Tr
rejoiced
שָׂ֨שׂ
śāś
śûś
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
over you
עֲלֵי / כֶ֗ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
to do | good,
לְ / הֵיטִ֣יב
lᵊhêṭîḇ
yāṭaḇ
H R / Vhc
you
אֶתְ / כֶם֮
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
and to multiply
וּ / לְ / הַרְבּ֣וֹת
ûlharbôṯ
rāḇâ
H C / R / Vhc
you;
אֶתְ / כֶם֒
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
so
כֵּ֣ן
kēn
kēn
H Tm
will rejoice
יָשִׂ֤ישׂ
yāśîś
śûś
H Vqi3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
over you
עֲלֵי / כֶ֔ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
to destroy
לְ / הַאֲבִ֥יד
lᵊha'ăḇîḏ
'āḇaḏ
H R / Vhc
you,
אֶתְ / כֶ֖ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
and to bring | to nought;
וּ / לְ / הַשְׁמִ֣יד
ûlhašmîḏ
šāmaḏ
H C / R / Vhc
you
אֶתְ / כֶ֑ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
and ye shall be plucked
וְ / נִסַּחְתֶּם֙
vᵊnissaḥtem
nāsaḥ
H C / VNq2mp
from off
מֵ / עַ֣ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the land
הָֽ / אֲדָמָ֔ה
hā'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H Td / Ncfsa
whither
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
goest
בָא
ḇā'
bô'
H Vqrmsa
 
שָׁ֖מָּ / ה
šāmmâ
šām
H D / Sd
to possess it.
לְ / רִשְׁתָּֽ / הּ
lᵊrištâ
yāraš
H R / Vqc / Sp3fs
And | shall scatter thee
וֶ / הֱפִֽיצְ / ךָ֤
vehĕp̄îṣḵā
pûṣ
H C / Vhq3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
among all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
people,
הָ֣ / עַמִּ֔ים
hāʿammîm
ʿam
H Td / Ncmpa
from the one end
מִ / קְצֵ֥ה
miqṣê
qāṣê
H R / Ncbsc
of the earth
הָ / אָ֖רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
even unto
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
the other;
קְצֵ֣ה
qᵊṣê
qāṣê
H Ncbsc
 
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
and | thou shalt serve
וְ / עָבַ֨דְתָּ
vᵊʿāḇaḏtā
ʿāḇaḏ
H C / Vqq2ms
there
שָּׁ֜ם
šām
šām
H D
gods,
אֱלֹהִ֣ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
other
אֲחֵרִ֗ים
'ăḥērîm
'aḥēr
H Aampa
which
אֲשֶׁ֧ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
neither
לֹא
lō'
lō'
H Tn
have known,
יָדַ֛עְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
thou
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
nor thy fathers
וַ / אֲבֹתֶ֖י / ךָ
va'ăḇōṯêḵā
'āḇ
H C / Ncmpc / Sp2ms
[even]
 
 
 
wood
עֵ֥ץ
ʿēṣ
ʿēṣ
H Ncmsa
and stone.
וָ / אָֽבֶן
vā'āḇen
'eḇen
H C / Ncfsa
And among | nations
וּ / בַ / גּוֹיִ֤ם
ûḇagôyim
gôy
H C / Rd / Ncmpa
these
הָ / הֵם֙
hāhēm
hēm
H Td / Pp3mp
no
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
shalt thou find | ease,
תַרְגִּ֔יעַ
ṯargîaʿ
rāḡaʿ
H Vhi2ms
neither
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shall | have
יִהְיֶ֥ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
rest:
מָנ֖וֹחַ
mānôaḥ
mānôaḥ
H Ncbsa
the sole
לְ / כַף
lᵊḵap̄
kap̄
H R / Ncfsc
of thy foot
רַגְלֶ֑ / ךָ
raḡleḵā
reḡel
H Ncfsc / Sp2ms
but | shall give
וְ / נָתַן֩
vᵊnāṯan
nāṯan
H C / Vqq3ms
the LORD
יְהוָ֨ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
thee
לְ / ךָ֥
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
there
שָׁם֙
šām
šām
H D
a | heart,
לֵ֣ב
lēḇ
lēḇ
H Ncmsa
trembling
רַגָּ֔ז
ragāz
ragāz
H Aamsa
and failing
וְ / כִלְי֥וֹן
vᵊḵilyôn
killāyôn
H C / Ncmsc
of eyes,
עֵינַ֖יִם
ʿênayim
ʿayin
H Ncbda
and sorrow
וְ / דַֽאֲב֥וֹן
vᵊḏa'ăḇôn
dᵊ'āḇôn
H C / Ncmsc
of mind:
נָֽפֶשׁ
nāp̄eš
nep̄eš
H Ncbsa
And | shall
וְ / הָי֣וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
thy life
חַיֶּ֔י / ךָ
ḥayyêḵā
ḥay
H Ncmpc / Sp2ms
hang in doubt
תְּלֻאִ֥ים
tᵊlu'îm
tālā'
H Vqsmpa
thee;
לְ / ךָ֖
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
before
מִ / נֶּ֑גֶד
minneḡeḏ
neḡeḏ
H R / R
and thou shalt fear
וּ / פָֽחַדְתָּ֙
ûp̄āḥaḏtā
pāḥaḏ
H C / Vqq2ms
night,
לַ֣יְלָה
laylâ
layil
H Ncmsa
day and
וְ / יוֹמָ֔ם
vᵊyômām
yômām
H C / D
and | none
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
shalt have | assurance
תַאֲמִ֖ין
ṯa'ămîn
'āman
H Vhi2ms
of thy life:
בְּ / חַיֶּֽי / ךָ
bᵊḥayyêḵā
ḥay
H R / Ncmpc / Sp2ms
In the morning
בַּ / בֹּ֤קֶר
babōqer
bōqer
H Rd / Ncmsa
thou shalt say,
תֹּאמַר֙
tō'mar
'āmar
H Vqi2ms
Would God
מִֽי
H Ti
it were
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
even!
עֶ֔רֶב
ʿereḇ
ʿereḇ
H Ncmsa
and at even
וּ / בָ / עֶ֥רֶב
ûḇāʿereḇ
ʿereḇ
H C / Rd / Ncmsa
thou shalt say,
תֹּאמַ֖ר
tō'mar
'āmar
H Vqi2ms
Would God
מִֽי
H Ti
it were
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
morning!
בֹּ֑קֶר
bōqer
bōqer
H Ncmsa
for the fear
מִ / פַּ֤חַד
mipaḥaḏ
paḥaḏ
H R / Ncmsc
of thine heart
לְבָֽבְ / ךָ֙
lᵊḇāḇḵā
lēḇāḇ
H Ncmsc / Sp2ms
wherewith
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt fear,
תִּפְחָ֔ד
tip̄ḥāḏ
pāḥaḏ
H Vqi2ms
and for the sight
וּ / מִ / מַּרְאֵ֥ה
ûmimmar'ê
mar'ê
H C / R / Ncmsc
of thine eyes
עֵינֶ֖י / ךָ
ʿênêḵā
ʿayin
H Ncbdc / Sp2ms
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
thou shalt see.
תִּרְאֶֽה
tir'ê
rā'â
H Vqi2ms
And | shall bring thee | again
וֶֽ / הֱשִֽׁיבְ / ךָ֨
vehĕšîḇḵā
šûḇ
H C / Vhq3ms / Sp2ms
the LORD
יְהוָ֥ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
into Egypt
מִצְרַיִם֮
miṣrayim
miṣrayim
H Np
with ships,
בָּ / אֳנִיּוֹת֒
bā'ŏnîyôṯ
'ŏnîyâ
H R / Ncfpa
by the way
בַּ / דֶּ֨רֶךְ֙
badereḵ
dereḵ
H Rd / Ncbsa
whereof
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I spake
אָמַ֣רְתִּֽי
'āmartî
'āmar
H Vqp1cs
unto thee,
לְ / ךָ֔
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
no
לֹא
lō'
lō'
H Tn
again:
תֹסִ֥יף
ṯōsîp̄
yāsap̄
H Vhi2ms
more
ע֖וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
Thou shalt see it
לִ / רְאֹתָ֑ / הּ
lir'ōṯâ
rā'â
H R / Vqc / Sp3fs
and | ye shall be sold
וְ / הִתְמַכַּרְתֶּ֨ם
vᵊhiṯmakartem
māḵar
H C / Vtq2mp
there
שָׁ֧ם
šām
šām
H D
unto your enemies
לְ / אֹיְבֶ֛י / ךָ
lᵊ'ōyḇêḵā
'ōyēḇ
H R / Vqrmpc / Sp2ms
for bondmen
לַ / עֲבָדִ֥ים
laʿăḇāḏîm
ʿeḇeḏ
H R / Ncmpa
and bondwomen,
וְ / לִ / שְׁפָח֖וֹת
vᵊlišp̄āḥôṯ
šip̄ḥâ
H C / R / Ncfpa
and no man
וְ / אֵ֥ין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
shall buy
קֹנֶֽה
qōnê
qānâ
H Vqrmsa
[you].
 
 
 
 
ס
s