MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 12:21 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 12:21 - καὶ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν καὶ ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα καὶ τρίτος ὡσαύτως
Listen :: Μάρκος 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 12:21
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

© Info

“And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise.

© Info

So the second brother married the widow, but he also died without children. Then the third brother married her.

© Info

The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.

© Info

And the second took her, and died, leaving no offspring. And the third likewise.

© Info

“The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise.

© Info

“The second one [fn]married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;

© Info

“The second one [fn]married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;

© Info

“And the second one [fn]married her, and died leaving behind no seed; and the third likewise;

© Info

“The second brother married her, and died leaving no children; and the third likewise;

© Info

The second married her and died without any children, and likewise the third.

© Info

and the second took her, and died, leaving no children; and the third likewise;

© Info

and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:

© Info

and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,

© Info

and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.

© Info

And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

© Info

The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;

© Info

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similiter

© Info

καὶ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν καὶ ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα καὶ τρίτος ὡσαύτως

© Info

καὶ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν καὶ ἀπέθανεν καὶ οὐδὲ αὐτὸς ἀφῆκεν σπέρμα· καὶ τρίτος ὡσαύτως·

© Info

فَأَخَذَهَا الثَّانِي وَمَاتَ، وَلَمْ يَتْرُكْ هُوَ أَيْضًا نَسْلاً. وَهكَذَا الثَّالِثُ.

© Info

فَاتَّخَذَهَا الثَّانِي ثُمَّ مَاتَ هُوَ أَيْضاً دُونَ أَنْ يُخَلِّفَ نَسْلاً، فَفَعَلَ الثَّالِثُ كَذلِكَ.

© Info

Y la tomó el segundo, y murió, y ni aquél tampoco dejó simiente; y el tercero, de la misma manera.

© Info

Y el segundo se casó con ella, y murió, y tampoco dejó descendencia; y el tercero, de la misma manera.

© Info

And the second took her, and at his death there were no offspring; and the third the same:

© Info

第二個娶了他、也死了、沒有留下孩子.第三個也是這樣。

© Info

La tomó el segundo y murió sin dejar descendencia. El tercero, de la misma manera.

© Info

둘째도 그 여자를 취하였다가 후사가 없이 죽고 세째도 그렇게 하여

© Info

Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième,

© Info

Und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht Samen. Der Dritte desgleichen.

© Info

Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

© Info

y la tomó el segundo, y murió, y ni aquel tampoco dejó simiente; y el tercero, de la misma manera.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.