MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 12:13 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 12:13 - τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἄλλη
Listen :: Ματθαίος 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 12:13
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.

© Info

Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.

© Info

Then he said to the man, “Hold out your hand.” So the man held out his hand, and it was restored, just like the other one!

© Info

Then he said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.

© Info

Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other.

© Info

Then he told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored, as good as the other.

© Info

Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to [fn]normal, like the other.

© Info

Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to [fn]normal, like the other.

© Info

Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to [fn]normal, like the other.

© Info

Then He said to the man, “Reach out your hand!” The man reached out and it was restored, as normal and healthy as the other.

© Info

Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.

© Info

Then he said to the man, "Stretch out your hand." And the man stretched it out, and it was restored, whole like the other.

© Info

Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.

© Info

Then saith he to the man, 'Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other.

© Info

Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other.

© Info

Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other.

© Info

Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.

© Info

tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera

© Info

τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἄλλη

© Info

τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου· καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀποκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἄλλη

© Info

ثُمَّ قَالَ لِلإِنْسَانِ:«مُدَّ يَدَكَ». فَمَدَّهَا. فَعَادَتْ صَحِيحَةً كَالأُخْرَى.

© Info

ثُمَّ قَالَ لِلرَّجُلِ: «مُدَّ يَدَكَ!» فَمَدَّهَا، فَعَادَتْ سَلِيمَةً كَالْيَدِ الأُخْرَى.

© Info

Entonces dijo á aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y fué restituída sana como la otra.

© Info

Entonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y le fue restaurada sana como la otra.

© Info

Then said he to the man, Put out your hand. And he put it out, and it was made as well as the other.

© Info

於是對那人說、伸出手來.他把手一伸、手就復了原、和那隻手一樣。

© Info

Entonces dijo a aquel hombre: --Extiende tu mano. Él la extendió, y su mano fue restaurada sana como la otra.

© Info

이에 그 사람에게 이르시되 손을 내밀라 하시니 저가 내밀매 다른 손과 같이 회복되어 성하더라

© Info

Alors il dit à l'homme: Étends ta main. Il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre.

© Info

Da sprach er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.

© Info

Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

© Info

Entonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y fue restituida sana como la otra.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 12 — Additional Translations: