TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 3:1 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 3:1 - Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα
Listen :: Μάρκος 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 3:1
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

© Info

And He entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

© Info

Jesus went into the synagogue again and noticed a man with a deformed hand.

© Info

Another time Jesus went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there.

© Info

Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.

© Info

Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a shriveled hand.

© Info

He entered a synagogue again; and a man was there whose hand was withered.

© Info

He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.

© Info

And He entered again into a synagogue; and a man was there with a withered hand.

© Info

Again Jesus went into a synagogue; and a man was there whose hand was [fn]withered.

© Info

Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

© Info

Again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand.

© Info

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

© Info

And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,

© Info

And he entered again into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up.

© Info

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.

© Info

He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.

© Info

et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum aridam

© Info

καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα

© Info

Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα

© Info

ثُمَّ دَخَلَ أَيْضًا إِلَى الْمَجْمَعِ، وَكَانَ هُنَاكَ رَجُلٌ يَدُهُ يَابِسَةٌ.

© Info

وَدَخَلَ يَسُوعُ الْمَجْمَعَ مَرَّةً أُخْرَى. وَكَانَ هُنَالِكَ رَجُلٌ يَدُهُ يَابِسَةٌ.

© Info

Y OTRA vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca.

© Info

Otra vez entró Jesús en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía seca una mano.

© Info

And he went again into the Synagogue; and there was a man there whose hand was dead.

© Info

耶穌又進了會堂.在那裡有一個人、枯乾了一隻手。

© Info

Entró otra vez en la sinagoga, y estaba allí un hombre que tenía la mano paralizada.

© Info

예수께서 다시 회당에 들어가시니 한편 손 마른 사람이 거기 있는지라

© Info

Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.

© Info

Und er ging abermals in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand.

© Info

И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.

© Info

Y otra vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan