TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 3:2 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 3:2 - καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
Listen :: Μάρκος 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 3:2
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

© Info

So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

© Info

Since it was the Sabbath, Jesus’ enemies watched him closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.

© Info

Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.

© Info

And they watched Jesus,[fn] to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.

© Info

In order to accuse him, they were watching him closely to see whether he would heal him on the Sabbath.

© Info

And they were watching Him [fn]closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

© Info

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

© Info

And they were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

© Info

The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].

© Info

They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.

© Info

And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him.

© Info

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

© Info

and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

© Info

And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

© Info

And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.

© Info

They watched him, whether he would heal him on the day of Shabbat, that they might accuse him.

© Info

et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illum

© Info

καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ

© Info

καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ

© Info

فَصَارُوا يُرَاقِبُونَهُ: هَلْ يَشْفِيهِ فِي السَّبْتِ؟ لِكَيْ يَشْتَكُوا عَلَيْهِ.

© Info

فَأَخَذُوا يُرَاقِبُونَهُ لِيَرَوْا هَلْ يَشْفِي ذَلِكَ الرَّجُلَ فِي السَّبْتِ، فَيَتَمَكَّنُوا مِنْ أَنْ يَتَّهِمُوهُ.

© Info

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

© Info

Y le acechaban para ver si en el día de reposo le sanaría, a fin de poder acusarle.

© Info

And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.

© Info

眾人窺探耶穌、在安息日醫治不醫治、意思是要控告耶穌。

© Info

Y estaban al acecho a ver si le sanaría en sábado, a fin de acusarle.

© Info

사람들이 예수를 송사하려 하여 안식일에 그 사람을 고치시는가 엿보거늘

© Info

Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.

© Info

Und sie lauerten darauf, ob er auch am Sabbat ihn heilen würde, auf daß sie eine Sache wider ihn hätten.

© Info

И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.

© Info

Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan